Bible21Numeri14,2

Numeri 14:2

Všich­ni synové Iz­rae­le re­pta­li pro­ti Mo­jžíšovi a Áro­novi. Ce­lá obec jim vy­číta­la: „Ach, pro­č jsme ne­zemře­li v Egyptě! Ach, pro­č jsme ne­zemře­li na této pouš­ti!


Verš v kontexte

1 V ce­lé obci teh­dy na­stalo pozdvižení. Lid se dal do křiku a naříkal ce­lou noc. 2 Všich­ni synové Iz­rae­le re­pta­li pro­ti Mo­jžíšovi a Áro­novi. Ce­lá obec jim vy­číta­la: „Ach, pro­č jsme ne­zemře­li v Egyptě! Ach, pro­č jsme ne­zemře­li na této pouš­ti! 3 Pro­č nás Hos­po­din vede do té země? Abychom pad­li mečem? Aby se naše že­ny a dě­ti staly kořis­tí? Není pro nás lepší vrá­tit se do Egypta?“

späť na Numeri, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 A re­ptali na Mojžiša a na Árona všet­ci synovia Iz­raelovi, a vraveli im, celá obec: Ach, keby sme len boli zo­mreli v Egypt­skej zemi alebo as­poň na tej­to púšti keby sme boli zo­mreli!

Evanjelický

2 Proti Mojžišovi a Áronovi re­ptali všet­ci Iz­rael­ci a celý tábor im hovoril: Kiežby sme boli po­mreli v Egyp­te alebo na tej­to púšti; kiežby sme boli po­mreli!

Ekumenický

2 Všet­ci Iz­raeliti re­ptali proti Mojžišovi a Áronovi a celá po­spolitosť im vy­čítala: Kiežby sme boli radšej po­mreli v Egypte alebo tu na púšti! Kiežby sme boli vtedy po­mreli!

Bible21

2 Všich­ni synové Iz­rae­le re­pta­li pro­ti Mo­jžíšovi a Áro­novi. Ce­lá obec jim vy­číta­la: „Ach, pro­č jsme ne­zemře­li v Egyptě! Ach, pro­č jsme ne­zemře­li na této pouš­ti!

Bible21Numeri14,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček