Bible21Lukáš8,30

Lukáš 8:30

„Jak se jmenuješ?“ ze­ptal se ho Ježíš. „Legie,“ od­po­věděl. Vstou­pi­lo to­tiž do něj množství dé­monů.


Verš v kontexte

29 Ježíš to­tiž tomu nečis­té­mu du­chu přikázal, aby z toho člověka vy­šel. (Před­tím ho ten dé­mon často po­pa­dal, takže ho mu­se­li spoutávat řetě­zy a držet ho v okovech, ale on ta pou­ta tr­hal a býval dé­mo­nem hnán do pouště.) 30 „Jak se jmenuješ?“ ze­ptal se ho Ježíš. „Legie,“ od­po­věděl. Vstou­pi­lo to­tiž do něj množství dé­monů. 31 Ti ho teď pro­si­li, aby je ne­vy­háněl do be­ze­dné pro­pasti.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

30 A Ježiš sa ho opýtal a riekol: Ako ti je meno? A on po­vedal: Legi­on. Pre­tože bolo mnoho démonov vošlo do neho.

Evanjelický

30 Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš? Od­povedal: Légia! Lebo mnoho démonov vošlo do neho.

Ekumenický

30 Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš? Légia, od­povedal, pre­tože vošlo do neho mnoho démonov.

Bible21

30 „Jak se jmenuješ?“ ze­ptal se ho Ježíš. „Legie,“ od­po­věděl. Vstou­pi­lo to­tiž do něj množství dé­monů.

Bible21Lukáš8,30

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček