Bible21Leviticus8,21

Leviticus 8:21

Jeho vni­třnosti a nohy Mo­jžíš omyl vodou a ce­lého be­ra­na ne­chal dý­mat na ol­táři. Byla to příjemně vonící zápalná oběť, byla to oh­nivá oběť Hos­po­di­nu, jak Mo­jžíšovi přikázal Hos­po­din.


Verš v kontexte

20 Be­ra­na roz­se­kal na díly a ne­chal ty díly i s hlavou a tu­kem dý­mat na ol­táři. 21 Jeho vni­třnosti a nohy Mo­jžíš omyl vodou a ce­lého be­ra­na ne­chal dý­mat na ol­táři. Byla to příjemně vonící zápalná oběť, byla to oh­nivá oběť Hos­po­di­nu, jak Mo­jžíšovi přikázal Hos­po­din. 22 Pak přive­dl druhého be­ra­na, be­ra­na po­věření, a když Áron se svý­mi syny vloži­li ruce na hlavu be­ra­na,

späť na Leviticus, 8

Príbuzné preklady Roháček

21 A vnútor­nos­ti a nohy umyl vodou, a Mojžiš kadiac spálil celého barana na ol­tári. To bola zápalná obeť na upokojujúcu vôňu a bola to ohňová obeť Hos­podinovi, tak ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi.

Evanjelický

21 Vnútor­nos­ti a nohy umyl vodou. Po­tom Mojžiš spálil celého barana na ol­tári. Bola to spaľovaná obeť príjem­nej vône, ohňová obeť Hos­podinovi, ako pri­kázal Hos­podin Mojžišovi.

Ekumenický

21 Vnútor­nos­ti a nohy umyli a spálili. Mojžiš teda na ol­tári spálil celého barana. To je spaľovaná obeta príjem­nej vône, ohňová obeta Hos­podinovi, ako to Mojžišovi pri­kázal Hos­podin.

Bible21

21 Jeho vni­třnosti a nohy Mo­jžíš omyl vodou a ce­lého be­ra­na ne­chal dý­mat na ol­táři. Byla to příjemně vonící zápalná oběť, byla to oh­nivá oběť Hos­po­di­nu, jak Mo­jžíšovi přikázal Hos­po­din.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček