Bible21Leviticus14,17

Leviticus 14:17

Ze zbytku ole­je, který má v dlani, kněz po­tře očišťované­mu lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy na mís­tech, kde má krev obě­ti odškodnění.


Verš v kontexte

16 na­močí si v tom ole­ji pravý prst a sedmkrát jím stříkne před Hos­po­di­nem. 17 Ze zbytku ole­je, který má v dlani, kněz po­tře očišťované­mu lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy na mís­tech, kde má krev obě­ti odškodnění. 18 Zbývajícím ole­jem v dlani kněz po­tře hlavu to­ho, kdo se očišťuje, a tak za něj před Hos­po­di­nem vy­koná obřad smíření.

späť na Leviticus, 14

Príbuzné preklady Roháček

17 A z ostat­ku oleja, ktorý je na jeho ruke, dá kňaz na bol­tec pravého ucha toho, kto sa očisťuje, i na palec jeho pravej ruky i na palec jeho pravej nohy, na krv obeti za vinu.

Evanjelický

17 Zo zvyšku oleja, ktorý je na kňazovej dlani, nech kňaz po­maže pravý ušný bol­tec toho, kto sa očisťuje, palec na jeho pravej ruke i palec na jeho pravej nohe, na mies­te, kde je krv z obete za­dosťučinenia za vinu.

Ekumenický

17 Z oleja, čo mu zo­stal na dlani, kňaz očisťovanému po­trie lalôčik pravého ucha, palec pravej ruky a palec pravej nohy. Urobí to na mies­te, kde je krv z obety za vinu.

Bible21

17 Ze zbytku ole­je, který má v dlani, kněz po­tře očišťované­mu lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé nohy na mís­tech, kde má krev obě­ti odškodnění.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček