Bible21Leviticus13,33

Leviticus 13:33

pak ať se po­stižený oho­lí; ať však ne­ho­lí místo za­sažené prašivi­nou. Kněz po­tom člověka s prašivi­nou od­loučí na dalších sedm dní.


Verš v kontexte

32 Sedmého dne kněz ránu pro­hlédne znovu: Pokud se prašivi­na nešíří, její ochlu­pení není za­žloutlé a není na­po­hled hlu­bší než okolní kůže, 33 pak ať se po­stižený oho­lí; ať však ne­ho­lí místo za­sažené prašivi­nou. Kněz po­tom člověka s prašivi­nou od­loučí na dalších sedm dní. 34 Sedmého dne kněz prašivi­nu pro­hlédne znovu: Pokud se prašivi­na po kůži nešíří a není na­po­hled hlu­bší než okolní kůže, pro­hlásí jej kněz za čis­tého. Vy­pere svůj oděv a bude čis­tý.

späť na Leviticus, 13

Príbuzné preklady Roháček

33 vtedy sa oholí človek, ale prašiny neoholia. A kňaz za­vrie pos­ti­hnutého prašinou po druhé na sedem dní.

Evanjelický

33 nech sa chorý oholí, ale chras­tu nech ne­oholí; kňaz uzav­rie pos­ti­hnutého po druhý raz na sedem dní

Ekumenický

33 pos­ti­hnutý sa oholí, iba to mies­to si ne­oholí. Kňaz však pri­káže, aby prašivinou pos­ti­hnutý bol na sedem dní od­lúčený.

Bible21

33 pak ať se po­stižený oho­lí; ať však ne­ho­lí místo za­sažené prašivi­nou. Kněz po­tom člověka s prašivi­nou od­loučí na dalších sedm dní.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček