Bible21Kazatel2,10

Kazatel 2:10

Nač padlo mé oko, nic jsem si ne­o­de­přel, žádné ra­dosti jsem se ne­vy­hnul. Všech­no to pach­tění mi přináše­lo ra­dost – je­di­nou odměnu za všech­no pach­tění.


Verš v kontexte

9 Stal jsem se slovutným a předčil jsem všech­ny, kdo byli v Je­ruzalémě pře­de mnou; má moud­rost mi stále byla po boku. 10 Nač padlo mé oko, nic jsem si ne­o­de­přel, žádné ra­dosti jsem se ne­vy­hnul. Všech­no to pach­tění mi přináše­lo ra­dost – je­di­nou odměnu za všech­no pach­tění. 11 Pak jsem se ohlé­dl na všech­no své počínání, na všech­no pach­tění, jímž jsem se za­býval: Hle, vše je marnost a hon­ba za větrem! Není nic smys­lu­plného pod slun­cem!

späť na Kazatel, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 A všet­ko, čo si len zažiadaly moje oči, ničoho som im ne­odop­rel; ne­zdržal som svoj­ho srd­ca od nijakej rados­ti, lebo moje srd­ce sa radovalo zo všet­kej mojej práce, a to bol môj podiel zo všet­kej mojej práce.

Evanjelický

10 Čokoľvek si moje oči zažiadali, ne­od­mietol som im; svoj­mu srd­cu som ne­odop­rel nijakú radosť; lebo moje srd­ce malo radosť zo všet­kej svojej námahy; a to mi bolo od­menou za všet­ku moju námahu.

Ekumenický

10 Čokoľvek si moje oči želali, nič som im ne­odop­rel, neb­ránil som svoj­mu srd­cu v žiadnej rados­ti, lebo srd­ce sa mi radovalo z celej mojej námahy a to bol môj podiel zo všet­kej mojej námahy.

Bible21

10 Nač padlo mé oko, nic jsem si ne­o­de­přel, žádné ra­dosti jsem se ne­vy­hnul. Všech­no to pach­tění mi přináše­lo ra­dost – je­di­nou odměnu za všech­no pach­tění.

Bible21Kazatel2,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček