Bible21Kazatel1,10

Kazatel 1:10

Copak je něco, o čem se dá říci: Pojď se podívat na něco nového? Vždyť to tu bylo už ce­lé věky, bylo to na světě dávno před ná­mi!


Verš v kontexte

9 Co bylo dříve, to zase bude, to, co se dělo, se bude dít. Není nic nového pod slun­cem. 10 Copak je něco, o čem se dá říci: Pojď se podívat na něco nového? Vždyť to tu bylo už ce­lé věky, bylo to na světě dávno před ná­mi! 11 Není památky po našich předcích, tak jako ne­bu­de po našich potomcích: Ani památky ne­z­bu­de po ni­chme­zi tě­mi, kdo je na­hradí.

späť na Kazatel, 1

Príbuzné preklady Roháček

10 Ak i je nejaká vec, o ktorej niek­to povie: Po­zri, toto je nové, už to bolo dáv­no za vekov, ktoré boly pred na­mi.

Evanjelický

10 Je niečo, o čom možno po­vedať: Po­zri, to je niečo nové? Dáv­no to bolo, vo vekoch, ktoré boli pred na­mi.

Ekumenický

10 Ak by aj nie­kto o niečom po­vedal: Po­zri, toto je nové! — už dáv­no to bolo v časoch, ktoré boli pred na­mi.

Bible21

10 Copak je něco, o čem se dá říci: Pojď se podívat na něco nového? Vždyť to tu bylo už ce­lé věky, bylo to na světě dávno před ná­mi!

Bible21Kazatel1,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček