Bible21Joel4,2

Joel 4:2

shro­máždím všech­ny náro­dydo Jošafatského údo­lía budu se tam s nimi sou­di­to Iz­rael, můj lid a mé dědictví, které roz­ptý­li­li mezi pohany. Rozdělili si moji zemi


Verš v kontexte

1 Hle, v tom ča­se a v ty dny, kdy úděl Judy a Je­ruzalé­ma ob­rátím, 2 shro­máždím všech­ny náro­dydo Jošafatského údo­lía budu se tam s nimi sou­di­to Iz­rael, můj lid a mé dědictví, které roz­ptý­li­li mezi pohany. Rozdělili si moji zemi 3 a losova­li o můj lid. Chlapce za ne­věstku nabíze­lia za víno pla­ti­li dívkami, aby se na­pi­li.

späť na Joel, 4

Príbuzné preklady Evanjelický

2 zhromaždím všet­ky národy, za­vediem ich do údolia Jóšáfát, a tam sa budem s nimi súdiť pre môj ľud a pre moje dedičs­tvo, pre Iz­rael, pre­tože ho rozp­týlili medzi po­hanov, moju krajinu si roz­delili

Ekumenický

2 zhromaždím všet­ky národy, za­vediem ich do Údolia Jehošáfat a tam sa budem s nimi súdiť pre môj ľud a pre moje dedičs­tvo, pre Iz­rael, pre­tože ho rozp­týlili medzi po­hanov, moju krajinu roz­kús­kovali

Bible21

2 shro­máždím všech­ny náro­dydo Jošafatského údo­lía budu se tam s nimi sou­di­to Iz­rael, můj lid a mé dědictví, které roz­ptý­li­li mezi pohany. Rozdělili si moji zemi

Bible21Joel4,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček