Bible21Jeremiáš29,6

Jeremiáš 29:6

Ber­te si že­ny a ploď­te dě­ti. Vy­bírej­te ne­věs­ty pro své syny a pro­vdávej­te své dce­ry, ať mají dě­ti. Roz­růs­tej­te se, ať vás ne­u­bývá.


Verš v kontexte

5 Stavěj­te domy a žij­te v nich, sázej­te za­hra­dy a jez­te je­jich plo­dy. 6 Ber­te si že­ny a ploď­te dě­ti. Vy­bírej­te ne­věs­ty pro své syny a pro­vdávej­te své dce­ry, ať mají dě­ti. Roz­růs­tej­te se, ať vás ne­u­bývá. 7 Usi­lu­j­te o pro­spěch měs­ta, do něhož jsem vás vy­stěhoval, a mod­lete se za ně k Hos­po­di­nu, ne­boť v jeho pro­spě­chu je i váš pro­spěch.

späť na Jeremiáš, 29

Príbuzné preklady Roháček

6 Ber­te si ženy a ploďte synov a dcéry a ber­te i pre svojich synov ženy a svoje dcéry dávaj­te za mužov, aby rodily synov a dcéry, a množte sa tam, a nech vás ne­ubúda!

Evanjelický

6 Žeňte sa, ploďte synov i dcéry, ožeňte svojich synov a vy­dávaj­te svoje dcéry za mužov, nech rodia synov a dcéry, množte sa tam a ne­umenšuj­te sa.

Ekumenický

6 Ber­te si ženy a ploďte synov a dcéry, žeňte svojich synov a vy­dávaj­te svoje dcéry, aby plodili synov a dcéry, aby sa tam rozm­nožili a ne­umenšovali sa.

Bible21

6 Ber­te si že­ny a ploď­te dě­ti. Vy­bírej­te ne­věs­ty pro své syny a pro­vdávej­te své dce­ry, ať mají dě­ti. Roz­růs­tej­te se, ať vás ne­u­bývá.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček