Bible21Genesis6,13

Genesis 6:13

Bůh No­emovi ře­kl: „Se vše­mi smr­telníky je ko­nec. Země je plná je­jich nási­lí, a tak je zničím i se zemí.


Verš v kontexte

12 Bůh po­hlé­dl na zemi a hle, byla zkažená! Každý smr­telník na zemi žil zkaženě. 13 Bůh No­emovi ře­kl: „Se vše­mi smr­telníky je ko­nec. Země je plná je­jich nási­lí, a tak je zničím i se zemí. 14 Po­stav si ar­chu z cypřišového dře­va. Ar­chu pro­pleteš rákosím a ze­vni­tř i zvenčí ji vy­mažeš smo­lou.

späť na Genesis, 6

Príbuzné preklady Roháček

13 A Bôh riekol No­achovi: Koniec každého tela prišiel predo mňa, lebo zem je pl­ná ukrut­nos­ti od nich, a hľa, zkazím ich aj so zemou.

Evanjelický

13 Vtedy Boh riekol Nóachovi: Koniec na­stal každému telu predo mnou, lebo pre ľudí zem je pl­ná násilia. Vy­hubím ich zo zeme.

Ekumenický

13 Boh po­vedal No­achovi: Roz­hodol som sa skon­covať so všet­kým tvor­stvom, lebo zem je pl­ná násilia. Zničím ich aj so zemou.

Bible21

13 Bůh No­emovi ře­kl: „Se vše­mi smr­telníky je ko­nec. Země je plná je­jich nási­lí, a tak je zničím i se zemí.

Bible21Genesis6,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček