Bible21Genesis46,1

Genesis 46:1

A tak se Iz­rael se vším, co měl, vy­dal na ces­tu. Když přišel do Beer-še­by, při­ne­sl obě­ti Bohu svého otce Izáka.


Verš v kontexte

1 A tak se Iz­rael se vším, co měl, vy­dal na ces­tu. Když přišel do Beer-še­by, při­ne­sl obě­ti Bohu svého otce Izáka. 2 Tu noc Bůh Iz­rae­lovi dal vi­dění. Za­vo­lal: „Jáko­be! Jákobe!“ „Zde jsem,“ od­po­věděl. 3 „Já jsem Bůh, Bůh tvého otce,“ ře­kl on. „Ne­boj se ode­jít do Egyp­ta, ne­boť tam z tebe učiním ve­liký národ.

späť na Genesis, 46

Príbuzné preklady Roháček

1 A tak sa rušal Iz­rael i so všet­kým, čo mal. A keď prišiel do Bér-šeby, obetoval tam obeti Bohu svoj­ho otca Izáka.

Evanjelický

1 Vy­bral sa teda Iz­rael so všet­kým, čo mal, a keď prišiel do Beér-Šeby, priniesol obete Bohu svoj­ho otca Izáka.

Ekumenický

1 Iz­rael sa vy­dal na ces­tu so všet­kým, čo mal. Po príchode do Beér-Šeby priniesol obety Bohu svoj­ho otca Izáka.

Bible21

1 A tak se Iz­rael se vším, co měl, vy­dal na ces­tu. Když přišel do Beer-še­by, při­ne­sl obě­ti Bohu svého otce Izáka.

Bible21Genesis46,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček