Bible21Genesis45,9

Genesis 45:9

Po­spěš­te si te­dy, vrať­te se k mé­mu otci a řekně­te mu: ‚To­to praví tvůj syn Josef: Bůh mě uči­nil pánem ce­lého Egyp­ta. Ne­o­tá­lej a při­jď ke mně!


Verš v kontexte

8 Ne­by­li jste to tedy vy, kdo mě sem po­slal, ale Bůh! To on mě uči­nil fa­rao­novým ot­cem, pánem ce­lého jeho domu a vlád­cem nad ce­lou egyptskou zemí. 9 Po­spěš­te si te­dy, vrať­te se k mé­mu otci a řekně­te mu: ‚To­to praví tvůj syn Josef: Bůh mě uči­nil pánem ce­lého Egyp­ta. Ne­o­tá­lej a při­jď ke mně! 10 Bu­deš byd­let v kra­ji Go­šen, kde mi bu­deš nablízku – ty, tví synové i synové tvých synů, tvůj brav, tvůj skot a všech­no, co máš.

späť na Genesis, 45

Príbuzné preklady Roháček

9 Ponáhľaj­te sa a iďte hore k môj­mu ot­covi a po­viete mu: Tak­to hovorí tvoj syn Jozef: Bôh ma učinil pánom celého Egyp­ta. Poď dolu ku mne a nemeškaj!

Evanjelický

9 Chyt­ro choďte domov k môj­mu ot­covi a po­vedz­te mu: Tak hovorí tvoj syn Jozef: Boh ma urobil pánom nad celým Egyp­tom; poď ku mne a ne­meškaj!

Ekumenický

9 Rých­lo sa vráťte k môjmu ot­covi a po­vedz­te mu: Toto hovorí tvoj syn Jozef: Boh ma ustanovil za pána celého Egyp­ta. Príď ku mne; ne­otáľaj!

Bible21

9 Po­spěš­te si te­dy, vrať­te se k mé­mu otci a řekně­te mu: ‚To­to praví tvůj syn Josef: Bůh mě uči­nil pánem ce­lého Egyp­ta. Ne­o­tá­lej a při­jď ke mně!

Bible21Genesis45,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček