Bible21Genesis42,7

Genesis 42:7

Josef své bra­t­ry po­znal na první po­hled. Choval se k nim však jako cizí a mlu­vil s nimi tvrdě. „Odkud jste přišli?“ ze­ptal se jich. „Z kanaán­ské země,“ od­po­vědě­li, „abychom na­kou­pi­li jídlo.“


Verš v kontexte

6 Pro­tože nej­vyšším zem­ským správ­cem byl Josef a byl to on, kdo pro­dával zrní vše­mu li­du, Josefovi bratři přiš­li k ně­mu a klaně­li se tváří k ze­mi. 7 Josef své bra­t­ry po­znal na první po­hled. Choval se k nim však jako cizí a mlu­vil s nimi tvrdě. „Odkud jste přišli?“ ze­ptal se jich. „Z kanaán­ské země,“ od­po­vědě­li, „abychom na­kou­pi­li jídlo.“ 8 Josef své bra­t­ry po­znal, ale oni ho ne­po­zna­li.

späť na Genesis, 42

Príbuzné preklady Roháček

7 A keď videl Jozef svojich bratov, po­znal ich. Ale sa staväl ku nim cudzí a hovoril s nimi tvr­de a riekol im: Od­kiaľ ste prišli? A oni odpovedali: P­rišli sme z Kananej­skej zeme, aby sme na­kúpili po­travín.

Evanjelický

7 Keď Jozef uzrel svojich bratov, po­znal ich, ale správal sa voči nim ako cudzí; hovoril s nimi prís­ne a opýtal sa ich: Od­kiaľ pri­chádzate? Oni od­povedali: Z Kanaánu na­kúpiť po­travín.

Ekumenický

7 Keď Jozef za­zrel svojich bratov, spoz­nal ich, no ne­prejavil to a rozp­rával sa s nimi tvrdo ako s cudzími ľuďmi. Spýtal sa ich: Od­kiaľ ste prišli? Od­povedali: Z Kanaánu, aby sme na­kúpili po­travu.

Bible21

7 Josef své bra­t­ry po­znal na první po­hled. Choval se k nim však jako cizí a mlu­vil s nimi tvrdě. „Odkud jste přišli?“ ze­ptal se jich. „Z kanaán­ské země,“ od­po­vědě­li, „abychom na­kou­pi­li jídlo.“

Bible21Genesis42,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček