Bible21Genesis37,17

Genesis 37:17

Muž od­vě­til: „O­deš­li od­sud. Slyšel jsem je ří­kat: ‚Po­jď­me k Dotanu.‘ “Josef se tedy vy­dal za svý­mi bra­t­ry a po­blíž Do­tanu je našel.


Verš v kontexte

16 „Hledám své bratry,“ od­po­věděl Josef. „Řekni mi pro­sím, kde pasou.“ 17 Muž od­vě­til: „O­deš­li od­sud. Slyšel jsem je ří­kat: ‚Po­jď­me k Dotanu.‘ “Josef se tedy vy­dal za svý­mi bra­t­ry a po­blíž Do­tanu je našel. 18 Spatři­li ho už zdálky, a ještě než k nim do­razil, do­mlu­vi­li se, že ho za­bi­jí.

späť na Genesis, 37

Príbuzné preklady Roháček

17 A človek mu povedal: Od­išli od­tiaľto, lebo som ich počul hovoriť: Poďme do Dotai­na. A tak išiel Jozef za svojimi brat­mi a našiel ich v Dotáne.

Evanjelický

17 Vtedy ten muž po­vedal: Od­išli od­tiaľto, lebo som počul, ako hovorili: Poďme do Dótánu. Jozef išiel za svojimi brat­mi a našiel ich v Dótáne.

Ekumenický

17 Muž mu po­vedal: Od­išli od­tiaľto. Počul som však, ako si vraveli: Poďme do Dótana. Jozef po­tom od­išiel za svojimi brat­mi a našiel ich v Dótane.

Bible21

17 Muž od­vě­til: „O­deš­li od­sud. Slyšel jsem je ří­kat: ‚Po­jď­me k Dotanu.‘ “Josef se tedy vy­dal za svý­mi bra­t­ry a po­blíž Do­tanu je našel.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček