Bible21Genesis33,17

Genesis 33:17

za­tím­co Jákob se vy­dal k Su­ko­tu. Tam si po­stavil dům a pro svůj do­by­tek zho­tovil přístřešky. Pro­to se to místo jmenuje Su­kot, Přístřešky.


Verš v kontexte

16 A tak se Ezau téhož dne vrá­til svou cestou do Seí­ru, 17 za­tím­co Jákob se vy­dal k Su­ko­tu. Tam si po­stavil dům a pro svůj do­by­tek zho­tovil přístřešky. Pro­to se to místo jmenuje Su­kot, Přístřešky. 18 Jákob pak na cestě z Pa­dan-ara­mu pokojně do­razil do měs­ta Še­chem v kanaán­ské zemi a utá­bořil se před měs­tem.

späť na Genesis, 33

Príbuzné preklady Roháček

17 A Jakob sa po­beral do Suk­kóta a vy­stavil si tam dom a svoj­mu stádu spravil obory; pre­to na­zval meno toho mies­ta Suk­kót.

Evanjelický

17 Medzi­tým sa Jákob vy­bral do Suk­kótu, kde si po­stavil dom; svoj­mu stat­ku však spravil stán­ky: pre­to to mies­to do­stalo meno Suk­kót .

Ekumenický

17 Jákob sa vy­dal na ces­tu do Suk­kóta, kde si po­stavil dom; pre svoje stáda zhotovil prís­trešia. Pre­to sa to mes­to volá Suk­kót.

Bible21

17 za­tím­co Jákob se vy­dal k Su­ko­tu. Tam si po­stavil dům a pro svůj do­by­tek zho­tovil přístřešky. Pro­to se to místo jmenuje Su­kot, Přístřešky.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček