Bible21Genesis23,2

Genesis 23:2

Sá­ra zemře­la v Ki­ri­at-arbě (což je Hebron) v kanaán­ské zemi a Abraham přišel, aby nad ní truch­lil a oplakával ji.


Verš v kontexte

1 Sá­ra ži­la 127 let; tak dlouhý byl Sářin život. 2 Sá­ra zemře­la v Ki­ri­at-arbě (což je Hebron) v kanaán­ské zemi a Abraham přišel, aby nad ní truch­lil a oplakával ji. 3 Když vstal od své mrt­vé, pro­mlu­vil k místním Chetej­cům:

späť na Genesis, 23

Príbuzné preklady Roháček

2 A Sára zo­mrela v Kir­jat-ar­be, to je Heb­ron, v Kananej­skej zemi. A Ab­rahám prišiel, aby smútil za Sárou a aby ju oplakal.

Evanjelický

2 zo­mrela v Kir­jat-Ar­be, to znamená Cheb­rón v Kanaáne; i šiel Ab­rahám, aby trúch­lil za Sárou a oplakával ju.

Ekumenický

2 Zo­mrela v Kirjat-Ar­be, čo je Heb­ron, v Kanaáne. Ab­rahám šiel žialiť za Sárou a oplakávať ju.

Bible21

2 Sá­ra zemře­la v Ki­ri­at-arbě (což je Hebron) v kanaán­ské zemi a Abraham přišel, aby nad ní truch­lil a oplakával ji.

Bible21Genesis23,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček