Evanjelický1. Mojžišova23,2

1. Mojžišova 23:2

Genesis

zo­mrela v Kir­jat-Ar­be, to znamená Cheb­rón v Kanaáne; i šiel Ab­rahám, aby trúch­lil za Sárou a oplakával ju.


Verš v kontexte

1 Keď sa Sára dožila stod­vad­saťsedem rokov - toľko rokov Sára žila - 2 zo­mrela v Kir­jat-Ar­be, to znamená Cheb­rón v Kanaáne; i šiel Ab­rahám, aby trúch­lil za Sárou a oplakával ju. 3 Po­tom vstal Ab­rahám od svojej mŕt­vej a tak­to sa pri­hovoril Chetej­com:

späť na 1. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

2 A Sára zo­mrela v Kir­jat-ar­be, to je Heb­ron, v Kananej­skej zemi. A Ab­rahám prišiel, aby smútil za Sárou a aby ju oplakal.

Evanjelický

2 zo­mrela v Kir­jat-Ar­be, to znamená Cheb­rón v Kanaáne; i šiel Ab­rahám, aby trúch­lil za Sárou a oplakával ju.

Ekumenický

2 Zo­mrela v Kirjat-Ar­be, čo je Heb­ron, v Kanaáne. Ab­rahám šiel žialiť za Sárou a oplakávať ju.

Bible21

2 Sá­ra zemře­la v Ki­ri­at-arbě (což je Hebron) v kanaán­ské zemi a Abraham přišel, aby nad ní truch­lil a oplakával ji.