Bible21Ezechiel48,8

Ezechiel 48:8

Ve­dle Ju­dova území bude od výcho­du až na západ podíl, který ode­vzdá­te jako dar; bude 25 000 lok­tů ši­roký a na délku se po­táh­ne stejně jako ostatní od výcho­du až na západ. Upro­střed něj bude sva­tyně.


Verš v kontexte

7 Ve­dle Ru­benova území bude mít od výcho­du až na západ svůj podíl Juda. 8 Ve­dle Ju­dova území bude od výcho­du až na západ podíl, který ode­vzdá­te jako dar; bude 25 000 lok­tů ši­roký a na délku se po­táh­ne stejně jako ostatní od výcho­du až na západ. Upro­střed něj bude sva­tyně. 9 Díl, který z něj ode­vzdá­te Hos­po­di­nu, bude 25 000 lok­tů dlouhý a 10 000 lok­tů ši­roký.

späť na Ezechiel, 48

Príbuzné preklady Roháček

8 A pop­ri hranici Júdovej od východ­nej strany po západ­nú stranu k moru bude tá obeť po­z­dvi­hnutia, ktorú budete obetovať, dvad­saťpäť tisíc šír­ky a dĺžky, jako jeden z dielov, od východ­nej strany až po západ­nú stranu k moru, a svätyňa bude pro­stred neho.

Evanjelický

8 Pri území Júdovom od východ­nej strany až po západ­nú stranu bude dáv­ka územia ako dáv­ka, ktorú máte venovať: dvad­saťpäťtisíc lakťov šír­ky i dĺžky ako jeden z dielov od východ­nej strany po západ­nú stranu. Svätyňa bude v jeho strede.

Ekumenický

8 Pri území Júdu od východ­nej strany až po západ­nú stranu bude dáv­ka územia ako dáv­ka, ktorú máte venovať: dvad­saťpäťtisíc lakťov šír­ky i dĺžky ako jeden z dielov od východ­nej strany po západ­nú stranu. Svätyňa bude v jeho strede.

Bible21

8 Ve­dle Ju­dova území bude od výcho­du až na západ podíl, který ode­vzdá­te jako dar; bude 25 000 lok­tů ši­roký a na délku se po­táh­ne stejně jako ostatní od výcho­du až na západ. Upro­střed něj bude sva­tyně.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček