Bible21Exodus7,22

Exodus 7:22

Egyptští věšt­ci ale svý­mi kouz­ly dokáza­li to­též, a tak fa­rao zůstal ne­ob­lomný. Jak Hos­po­din před­po­věděl, ne­po­s­le­chl je.


Verš v kontexte

21 Ry­by, které byly v Ni­lu, po­mře­ly a nil­ská voda pách­la tak, že Egypťané ne­by­li s to se jí na­pít. Po ce­lé egyptské zemi byla krev. 22 Egyptští věšt­ci ale svý­mi kouz­ly dokáza­li to­též, a tak fa­rao zůstal ne­ob­lomný. Jak Hos­po­din před­po­věděl, ne­po­s­le­chl je. 23 Fa­rao se otočil a šel do­mů. Vůbec si to ne­vzal k srd­ci.

späť na Exodus, 7

Príbuzné preklady Roháček

22 Ale urobili tak aj egyptskí vedom­ci svojimi kúz­ly, a p­reto posilnilo sa srd­ce fara­onovo, a ne­pos­lúchol ich, tak ako hovoril Hos­podin.

Evanjelický

22 Po­tom urobili takis­to aj egypt­skí za­klínači svojimi čarami; i za­tvr­d­lo faraónovo srd­ce, ne­pos­lúchol ich, ako pred­povedal Hos­podin.

Ekumenický

22 To is­té však urobili aj egypt­skí vešt­ci svojimi čarami. Faraónovo srd­ce sa za­tvr­dilo a ne­pos­lúchol ich, ako pred­povedal Hos­podin.

Bible21

22 Egyptští věšt­ci ale svý­mi kouz­ly dokáza­li to­též, a tak fa­rao zůstal ne­ob­lomný. Jak Hos­po­din před­po­věděl, ne­po­s­le­chl je.

Bible21Exodus7,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček