Bible21Exodus16,10

Exodus 16:10

A tak Áron mlu­vil k iz­rael­ské ob­ci, a když se ob­rá­ti­li k pouš­ti, hle, v ob­la­ku se tam ukáza­la Hos­po­di­nova sláva.


Verš v kontexte

9 Po­tom Mo­jžíš ře­kl Áro­novi: „Řekni ce­lé iz­rael­ské ob­ci: ‚Přistup­te před Hos­po­di­na, ne­boť slyšel vaše reptání.‘“ 10 A tak Áron mlu­vil k iz­rael­ské ob­ci, a když se ob­rá­ti­li k pouš­ti, hle, v ob­la­ku se tam ukáza­la Hos­po­di­nova sláva. 11 Hos­po­din pro­mlu­vil k Mo­jžíšovi:

späť na Exodus, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A stalo sa, keď hovoril Áron celej obci synov Iz­raelových, že sa ob­rátili tvárou k púšti, a hľa, sláva Hos­podinova sa ukázala v ob­laku.

Evanjelický

10 Keď Áron hovoril celému zboru Iz­rael­cov, oni sa ob­rátili k púšti, a hľa, sláva Hos­podinova sa zjavila v ob­laku.

Ekumenický

10 Keď to Áron oznámil celej po­spolitos­ti Iz­raelitov, ob­rátili sa k púšti a vtedy sa v oblaku zjavila Hos­podinova sláva.

Bible21

10 A tak Áron mlu­vil k iz­rael­ské ob­ci, a když se ob­rá­ti­li k pouš­ti, hle, v ob­la­ku se tam ukáza­la Hos­po­di­nova sláva.

Bible21Exodus16,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček