Bible21Exodus16,9

Exodus 16:9

Po­tom Mo­jžíš ře­kl Áro­novi: „Řekni ce­lé iz­rael­ské ob­ci: ‚Přistup­te před Hos­po­di­na, ne­boť slyšel vaše reptání.‘“


Verš v kontexte

8 Mo­jžíš pokračoval: „Až vám Hos­po­din dá večer k jídlu maso a ráno chléb do sytosti, po­zná­te, že Hos­po­din slyšel vaše re­ptání pro­ti ně­mu. Kdo jsme my? Ne­re­ptá­te pro­ti nám, ale pro­ti Hospodinu!“ 9 Po­tom Mo­jžíš ře­kl Áro­novi: „Řekni ce­lé iz­rael­ské ob­ci: ‚Přistup­te před Hos­po­di­na, ne­boť slyšel vaše reptání.‘“ 10 A tak Áron mlu­vil k iz­rael­ské ob­ci, a když se ob­rá­ti­li k pouš­ti, hle, v ob­la­ku se tam ukáza­la Hos­po­di­nova sláva.

späť na Exodus, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 A Mojžiš po­vedal Áronovi: Po­vedz celej obci synov Iz­raelových: Pri­stúp­te pred Hos­podina, lebo počul vaše re­ptania.

Evanjelický

9 Mojžiš po­vedal Áronovi: Po­vedz celému zboru Iz­rael­cov: Pred­stúp­te pred Hos­podina, lebo počul vaše re­ptanie.

Ekumenický

9 Mojžiš po­vedal Áronovi: Po­vedz celej iz­rael­skej po­spolitos­ti: Pred­stúp­te pred Hos­podina, lebo počul vaše re­ptanie!

Bible21

9 Po­tom Mo­jžíš ře­kl Áro­novi: „Řekni ce­lé iz­rael­ské ob­ci: ‚Přistup­te před Hos­po­di­na, ne­boť slyšel vaše reptání.‘“

Bible21Exodus16,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček