Bible21Deuteronomium28,41

Deuteronomium 28:41

I když zplodíš syny a dce­ry, ne­zůstanou ti; ode­jdou do za­jetí.


Verš v kontexte

40 I když bu­deš mít olivy po ce­lém kra­ji, ne­po­mažeš se ole­jem; tvá oliva opadá. 41 I když zplodíš syny a dce­ry, ne­zůstanou ti; ode­jdou do za­jetí. 42 Všech­ny tvé stro­my a plo­dy tvé země si vez­me hmyz.

späť na Deuteronomium, 28

Príbuzné preklady Roháček

41 Na­plodíš synov a dcér, ale nebudú tvoji, pre­tože poj­dú do zajatia.

Evanjelický

41 Synov a dcéry splodíš, ale nebudú tvoji, pre­tože pôj­du do zajatia.

Ekumenický

41 Synov a dcéry splodíš, ale nebudú ti pat­riť, lebo pôj­du do zajatia.

Bible21

41 I když zplodíš syny a dce­ry, ne­zůstanou ti; ode­jdou do za­jetí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček