Bible21Deuteronomium27,9

Deuteronomium 27:9

Mo­jžíš s levi­tský­mi kněží­mi pak pro­mlu­vil k ce­lé­mu Iz­rae­li: Zmlkni a slyš, Iz­rae­li! Dnešního dne se stáváš li­dem Hos­po­di­na, svého Bo­ha.


Verš v kontexte

8 Na ty ka­me­ny pak na­píšeš všech­na slova to­ho­to Záko­na, a to důkladně a zřetelně. 9 Mo­jžíš s levi­tský­mi kněží­mi pak pro­mlu­vil k ce­lé­mu Iz­rae­li: Zmlkni a slyš, Iz­rae­li! Dnešního dne se stáváš li­dem Hos­po­di­na, svého Bo­ha. 10 Pro­to po­s­lou­chej Hos­po­di­na, svého Bo­ha, a do­držuj jeho přikázání a pravi­dla, která ti dnes udílím.

späť na Deuteronomium, 27

Príbuzné preklady Roháček

9 A Mojžiš hovoril i kňazi Levitovia všet­kému Iz­raelovi a vravel; Mlč a počuj, Iz­raelu, tohoto dňa si sa stal ľudom Hos­podinovi, svoj­mu Bohu;

Evanjelický

9 Po­tom Mojžiš a lévij­skí kňazi pre­hovorili k celému Iz­raelu: Buď ticho a počúvaj, Iz­rael! Dnešného dňa si sa stal ľudom Hos­podina, svoj­ho Boha!

Ekumenický

9 Po­tom Mojžiš a lévi­ov­skí kňazi po­vedali celému Iz­raelu: Mlč a počúvaj, Iz­rael! Dnes si sa stal ľudom Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

9 Mo­jžíš s levi­tský­mi kněží­mi pak pro­mlu­vil k ce­lé­mu Iz­rae­li: Zmlkni a slyš, Iz­rae­li! Dnešního dne se stáváš li­dem Hos­po­di­na, svého Bo­ha.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček