Bible212. Letopisů10,10

2. Letopisů 10:10

Mladíci, kteří s ním vy­růsta­li, mu od­po­vědě­li: „­Li­dem, kteří ti ří­kají: ‚Tvůj otec nám naložil těžké jho, ty nám od něj ulev,‘ od­po­věz takhle: Já mám silnější malík, než měl můj otec pupík!


Verš v kontexte

9 „Co radí­te vy?" ze­ptal se jich. „Jak mám od­po­vědět těm­to li­dem, kteří po mně žádají: ‚U­lev nám od jha, které nám naložil tvůj otec‘?“ 10 Mladíci, kteří s ním vy­růsta­li, mu od­po­vědě­li: „­Li­dem, kteří ti ří­kají: ‚Tvůj otec nám naložil těžké jho, ty nám od něj ulev,‘ od­po­věz takhle: Já mám silnější malík, než měl můj otec pupík! 11 Můj otec vám naložil těžké jho? Já vám ho ještě ztížím! Můj otec na vás brával bič, já na vás vez­mu karabáč!‘“

späť na 2. Letopisů, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A mláden­ci, ktorí rást­li s ním, mu hovorili a riek­li: Tak­to po­vieš ľudu, ktorí ti hovorili a riek­li: Tvoj otec učinil ťažkým naše jar­mo, ale ty poľahči uj­múc od nášho jar­ma, tedy takto im po­vieš: Môj malíček je tls­tejší ako boly bed­rá môj­ho ot­ca.

Evanjelický

10 Mláden­ci, ktorí s ním rást­li, hovorili: Tak po­vedz ľudu, ktorý ti hovoril: Tvoj otec priťažil naše jar­mo, ty nám jar­mo uľahči: Tak­to im po­vedz: Môj malíček je hrubší ako bed­rá môj­ho ot­ca!

Ekumenický

10 Jeho roves­níci mu na­vrh­li: Tak­to od­povedz ľudu, ktorý ťa žiadal: Tvoj otec nám jar­mo priťažil, ty nám ho zmier­ni. Mám hrubší malíček než môj otec bed­rá.

Bible21

10 Mladíci, kteří s ním vy­růsta­li, mu od­po­vědě­li: „­Li­dem, kteří ti ří­kají: ‚Tvůj otec nám naložil těžké jho, ty nám od něj ulev,‘ od­po­věz takhle: Já mám silnější malík, než měl můj otec pupík!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček