Bible212. Královská15,14

2. Královská 15:14

Z Ti­r­sy to­tiž vy­táhl Mena­chem, syn Ga­di­ho, do­razil k Sa­maří a tam Šalu­ma, syna Jábešova, na­pa­dl. Po­té, co ho za­vraž­dil, se stal králem místo něj.


Verš v kontexte

13 Devětatřicátého roku jud­ského krále Uziáše se v Sa­maří stal králem Šalum, syn Jábešův. Kraloval je­den měsíc. 14 Z Ti­r­sy to­tiž vy­táhl Mena­chem, syn Ga­di­ho, do­razil k Sa­maří a tam Šalu­ma, syna Jábešova, na­pa­dl. Po­té, co ho za­vraž­dil, se stal králem místo něj. 15 Ostatní Šalumovy skutky – včetně spiknutí, které zosnoval – jsou sepsá­ny v Kro­nice iz­rael­ských králů.

späť na 2. Královská, 15

Príbuzné preklady Roháček

14 Lebo prišiel hore Menahem, syn Gádiho, z Tir­ce a prij­dúc do Samárie porazil Šal­lúma, syna Jabešov­ho, v Samárii, za­bil ho a kraľoval mies­to neho.

Evanjelický

14 Vtedy vy­tiahol Menachém, syn Gádiho, z Tir­ce a prišiel do Samárie. V Samárii ranil a usmr­til Šal­luma, syna Jábéšov­ho, a stal sa kráľom mies­to neho.

Ekumenický

14 Po­tom Menachém, Gádiho syn, vy­tiahol z Tirce, vtr­hol do Samárie, porazil Jábešov­ho syna Šal­lúma, usmr­til ho a stal sa po ňom kráľom.

Bible21

14 Z Ti­r­sy to­tiž vy­táhl Mena­chem, syn Ga­di­ho, do­razil k Sa­maří a tam Šalu­ma, syna Jábešova, na­pa­dl. Po­té, co ho za­vraž­dil, se stal králem místo něj.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček