Bible211. Samuel17,49

1. Samuel 17:49

Sáhl ru­kou do moš­ny, vzal od­tud ká­men, vy­stře­lil z pra­ku a za­sáhl Fi­liští­na do če­la. Ká­men se mu za­ryl do če­la a on se skácel tváří k ze­mi.


Verš v kontexte

48 Jakmi­le Fi­lištín vy­kročil a za­mířil k Davi­dovi, aby ho na­pa­dl, David rych­le vy­běhl z řa­dy pro­ti ně­mu. 49 Sáhl ru­kou do moš­ny, vzal od­tud ká­men, vy­stře­lil z pra­ku a za­sáhl Fi­liští­na do če­la. Ká­men se mu za­ryl do če­la a on se skácel tváří k ze­mi. 50 Tak David pře­mohl ono­ho Fi­liští­na pra­kem a ka­menem. Za­sáhl Fi­liští­na a za­bil ho, i když neměl žádný meč.

späť na 1. Samuel, 17

Príbuzné preklady Roháček

49 A v tom siahol Dávid svojou rukou do kap­sy a vy­ňal ztade kameň a hodiac ho prakom uderil Filištína do čela tak, že kameň za­viazol do jeho čela, a padol na svoju tvár na zem.

Evanjelický

49 Vtom Dávid siahol rukou do kap­sy, vy­bral kameň, hodil ním z praku a ud­rel Filištín­ca do čela; kameň sa mu vrazil do čela, takže padol tvárou na zem.

Ekumenický

49 Dávid siahol do tor­by, vy­ňal z nej jeden kameň a prakom za­siahol Filištín­ca do čela. Kameň mu prerazil čelo a on padol tvárou na zem.

Bible21

49 Sáhl ru­kou do moš­ny, vzal od­tud ká­men, vy­stře­lil z pra­ku a za­sáhl Fi­liští­na do če­la. Ká­men se mu za­ryl do če­la a on se skácel tváří k ze­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček