Bible211. Samuel14,2

1. Samuel 14:2

(Saul se za­tím zdržoval na okra­ji Gi­be­je pod granátovníkem u Migro­nu. Jeho voj­sko čítalo asi 600 mužů


Verš v kontexte

1 Jedno­ho dne ře­kl Saulův syn Jo­na­tan své­mu zbrojnošovi: „Po­jď, pro­nikne­me k té fi­lištín­ské hlíd­ce tamhle naproti.“ Své­mu otci to ale neře­kl. 2 (Saul se za­tím zdržoval na okra­ji Gi­be­je pod granátovníkem u Migro­nu. Jeho voj­sko čítalo asi 600 mužů 3 včetně Achiáše, který nosil efod. Byl to syn Icha­bodova bra­t­ra Achi­tu­ba, syna Pin­cha­se, syna Elího, Hos­po­di­nova kněze v Šílu. ) O Jo­na­tanově od­cho­du nikdo ne­věděl.

späť na 1. Samuel, 14

Príbuzné preklady Roháček

2 A Saul dlel na kon­ci Gibee pod granátovou jab­loňou, ktorá bola v Mig­róne. A ľudu, ktorý bol s ním, bolo okolo šesťs­to mužov.

Evanjelický

2 Saul sa zdržoval na kon­ci Gibey, pod granátovou jab­loňou, ktorá bola v Mig­róne. Ľudí, ktorí boli s ním, bolo okolo šesťs­to mužov.

Ekumenický

2 Saul sa zdržoval na kraji Gibey pod granátov­níkom v Migróne. Pri sebe mal okolo šesťs­to mužov.

Bible21

2 (Saul se za­tím zdržoval na okra­ji Gi­be­je pod granátovníkem u Migro­nu. Jeho voj­sko čítalo asi 600 mužů

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček