Bible211. Letopisů7,23

1. Letopisů 7:23

Po­tom se mi­loval se svou ženou, ta poča­la, po­ro­di­la syna a on mu dal jméno Be­ria, Neštěstí, pro­tože do jeho domu přišlo neštěstí.


Verš v kontexte

22 Je­jich otec Efraim je dlouho oplakával a je­jich sou­ro­zen­ci ho přiš­li utěšovat. 23 Po­tom se mi­loval se svou ženou, ta poča­la, po­ro­di­la syna a on mu dal jméno Be­ria, Neštěstí, pro­tože do jeho domu přišlo neštěstí. 24 Jeho dce­ra Še­e­ra vy­stavě­la Dolní i Horní Bet-cho­ron a Uzen-še­e­ru.

späť na 1. Letopisů, 7

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­tom vošiel ku svojej žene, ktorá počala a porodila syna, a na­zval jeho meno Beria, pre­tože bolo zlé v jeho dome.

Evanjelický

23 Nato vošiel ku svojej žene, ktorá počala a porodila syna. Dal mu meno Bería, pre­tože sa to stalo za nešťas­tia v jeho dome.

Ekumenický

23 Nato vošiel k svojej žene, ktorá počala a porodila syna, ktorému dal meno Bería, lebo jeho dom stih­lo nešťas­tie.

Bible21

23 Po­tom se mi­loval se svou ženou, ta poča­la, po­ro­di­la syna a on mu dal jméno Be­ria, Neštěstí, pro­tože do jeho domu přišlo neštěstí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček