Bible211. Letopisů26,8

1. Letopisů 26:8

Ti všich­ni jsou po­tomky Obed-edo­ma; oni, je­jich synové i je­jich bratři. Obed-edom měl še­desát dva bo­jovníků schopných služ­by.


Verš v kontexte

7 Synové Še­majášovi: Otni, Refael, Obed, Elzabad a jeho udatní bratři Eli­hu a Se­machiáš. 8 Ti všich­ni jsou po­tomky Obed-edo­ma; oni, je­jich synové i je­jich bratři. Obed-edom měl še­desát dva bo­jovníků schopných služ­by. 9 Meše­le­miášových udatných synů a bra­trů bylo osmnáct.

späť na 1. Letopisů, 26

Príbuzné preklady Roháček

8 Tí všet­ci, k­torí boli zo synov Obéd-edomových, oni aj ich synovia aj ich bratia, boli jeden­každý chrabrý muž v sile, s­pôsob­ný k službe, šesťdesiati a dvaja, Obéd-edomovi.

Evanjelický

8 Všet­ci boli zo synov Óbéd-Edóma, oni, ich synovia a bratia, udat­ní mužovia, súci na službu, šesťdesiatd­va Óbéd-Edóm­cov.

Ekumenický

8 Tí všet­ci po­chádzali z Obéd-Edómčanov. Oni sami aj ich synovia a bratia boli udat­ní muži, schop­ní služby. Bolo ich šesťdesiatd­va Obéd-Edómčanov.

Bible21

8 Ti všich­ni jsou po­tomky Obed-edo­ma; oni, je­jich synové i je­jich bratři. Obed-edom měl še­desát dva bo­jovníků schopných služ­by.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček