Bible211. Letopisů21,3

1. Letopisů 21:3

Joáb ale namí­tl: „Hos­po­din kéž roz­množí svůj lid na­stokrát! Můj pane a krá­li, nejsou to snad všech­no tvo­ji pod­daní? Pro­č to chce můj pán udělat? Pro­č má být na Iz­rael uvale­na vina?“


Verš v kontexte

2 David teh­dy ře­kl Joá­bovi a ve­li­te­lům voj­s­ka: „Jdě­te, sečtě­te Iz­rael od Beer-še­by až po Dan. Po­tom se vrať­te a sděl­te mi je­jich počet.“ 3 Joáb ale namí­tl: „Hos­po­din kéž roz­množí svůj lid na­stokrát! Můj pane a krá­li, nejsou to snad všech­no tvo­ji pod­daní? Pro­č to chce můj pán udělat? Pro­č má být na Iz­rael uvale­na vina?“ 4 Pro­ti králov­ské­mu slovu ale Joáb ani ve­li­te­lé voj­s­ka nic ne­zmoh­li, a tak se vy­da­li pro­jít ce­lý Izrael. Když se vrá­til do Je­ruzalé­ma,

späť na 1. Letopisů, 21

Príbuzné preklady Roháček

3 Ale Joáb riekol: Nech pri­dá Hos­podin k svoj­mu ľudu sto ráz toľko, koľko ho je! Či az­da, môj pán kráľ, nie sú všet­ci môj­mu pánovi za služob­níkov? Prečo to vy­hľadáva môj pán? Prečo má byť na pre­vinenie sa Iz­raelovi?!

Evanjelický

3 Ale Jóáb po­vedal: Nech Hos­podin pri­dá k svoj­mu ľudu i stok­rát viac, ako ho je. Bez­tak sú všet­ci, pán môj, kráľ, sluhami môj­ho pána. Prečo si to môj pán žiada? Prečo sa má tým Iz­rael pre­viniť?

Ekumenický

3 Jóab však na­mietal: Nech Hos­podin stonásob­ne rozm­noží svoj ľud! Bez­tak sú všet­ci, môj pán a kráľ, sluhami môj­ho pána. Prečo si to môj pán žiada? Prečo by sa tým mal Iz­rael pre­viniť?

Bible21

3 Joáb ale namí­tl: „Hos­po­din kéž roz­množí svůj lid na­stokrát! Můj pane a krá­li, nejsou to snad všech­no tvo­ji pod­daní? Pro­č to chce můj pán udělat? Pro­č má být na Iz­rael uvale­na vina?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček