Bible211. Královská8,23

1. Královská 8:23

a řekl: „Hospodine, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není bůh podobný to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem.


Verš v kontexte

22 Po­té se Šalo­moun po­stavil před Hos­po­dinův ol­tář. Před oči­ma ce­lého iz­rael­ského shro­máždění vztáhl ruce k nebi 23 a řekl: „Hospodine, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není bůh podobný to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem. 24 Své­mu služebníku Davi­dovi, mé­mu ot­ci, jsi do­držel svůj slib. Vlastní­mi ús­ty jsi pro­mlu­vil a vlastní ru­kou jsi to, jak vi­dí­me, splnil.

späť na 1. Královská, 8

Príbuzné preklady Roháček

23 riekol: Hos­podine, Bože Iz­raelov, niet tebe podob­ného Boha ani na nebi hore ani na zemi dole, ktorý os­tríhaš sm­luvu a milo­sr­den­stvo svojim služob­níkom, ktorí chodia pred tebou celým svojím srd­com,

Evanjelický

23 a po­vedal: Hos­podine, Bože Iz­raela, Tebe podob­ného Boha niet ani hore, ani na nebi, ani dolu na zemi, ktorý by za­chovával zmluvu a ne­och­vej­nú lás­ku svojim služob­níkom, ktorí celým srd­com chodia pred Tvojou tvárou.

Ekumenický

23 a hovoril: Hos­podin, Bože Iz­raela, niet tebe podob­ného Boha ani hore na nebi, ani dole na zemi. Ty za­chovávaš zmluvu a priazeň svojim služob­níkom, ktorí sú ti celým srd­com od­daní.

Bible21

23 a řekl: „Hospodine, Bože Iz­rae­le! Na­hoře na nebi ani dole na zemi není bůh podobný to­bě, jenž by za­chovával smlou­vu a mi­lo­sr­den­ství svým služebníkům, kteří před te­bou ži­jí s od­daným srd­cem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček