Bible211. Královská6,7

1. Královská 6:7

(Chrám se stavěl z ka­menů již opracovaných v lo­mu, takže se v chrá­mu během stav­by ne­o­zývalo kla­divo, dláto ani jiné že­lez­né nářadí.)


Verš v kontexte

6 Její spodní pa­tro bylo ši­roké 5 lok­tů, pro­střední 6 lok­tů a horní 7 lok­tů. Podél obvo­du vnější chrá­mové stě­ny to­tiž udělal stupňovi­té řím­sy, aby nosníky ochozů ne­za­sahovaly do sa­motných stěn chrá­mu. 7 (Chrám se stavěl z ka­menů již opracovaných v lo­mu, takže se v chrá­mu během stav­by ne­o­zývalo kla­divo, dláto ani jiné že­lez­né nářadí.) 8 Vstup do spodního pa­t­ra byl z jižní stra­ny chrá­mu; po toči­tých scho­dech se stou­palo do pro­středního pa­t­ra a z něj pak do horního.

späť na 1. Královská, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 A dom, keď bol staväný, staväný bol z hotového kameňa, už tak do­praveného z lomu, a tak ani kladiva ani sekery ani vôbec nijakého nás­troja želez­ného nebolo počuť pri dome, keď bol staväný.

Evanjelický

7 Keď stavali dom, stavali ho z hotových kameňov z lomu, takže pri stav­be domu nebolo počuť ani kladivo, ani sekeru, ani nijaký želez­ný nás­troj.

Ekumenický

7 Pri stav­be chrámu sa po­užívali kamene opracované v lome, takže pri samot­nej stav­be nebolo počuť ťažké kladivá ani dláta, nijaké želez­né nás­troje.

Bible21

7 (Chrám se stavěl z ka­menů již opracovaných v lo­mu, takže se v chrá­mu během stav­by ne­o­zývalo kla­divo, dláto ani jiné že­lez­né nářadí.)

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček