Bible211. Královská22,53

1. Královská 22:53

Pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, a držel se ces­ty svého otce a své matky i ces­ty Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl Iz­rael k hří­chu.


Verš v kontexte

52 V se­dmnáctém roce jud­ského krále Jošafa­ta za­čal nad Iz­rae­lem kralovat Achaziáš, syn Achabův. Kraloval nad Iz­rae­lem v Sa­maří dva roky. 53 Pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, a držel se ces­ty svého otce a své matky i ces­ty Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl Iz­rael k hří­chu. 54 Sloužil Baalovi, klaněl se mu a po­pou­zel Hos­po­di­na, Boha Iz­rae­le, přes­ně jako jeho otec.

späť na 1. Královská, 22

Príbuzné preklady Roháček

53 A robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových, a chodil po ces­te svoj­ho otca a po ces­te svojej matere a po ces­te Jeroboáma, syna Nebátov­ho, ktorý spôsobil to, aby hrešil Iz­rael.

Evanjelický

53 Robil, čo sa Hos­podinovi ne­páči, chodil po ces­tách svoj­ho otca a svojej mat­ky, po ces­tách Járobeáma, syna Nebatov­ho, ktorý zviedol Iz­rael k hriechu.

Ekumenický

53 Robil to, čo je zlé pred Hos­podinom. Chodil po ces­te svoj­ho ot­ca, po ces­te svojej mat­ky a po ces­te Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý str­hol Iz­rael na hriech.

Bible21

53 Pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, a držel se ces­ty svého otce a své matky i ces­ty Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl Iz­rael k hří­chu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček