Bible211. Královská18,23

1. Královská 18:23

Dej­te nám dva býky. Ať si z nich jedno­ho vy­be­rou, roz­porcují ho a po­loží na dříví, ale ať je ne­za­palují. Já připravím toho druhého býka a také ho po­ložím na dříví a ne­za­pálím.


Verš v kontexte

22 ‚Já sám jsem zbyl jako je­diný pro­rok Hospodinův,“ ře­kl Eliáš li­du, „ale Baalových pro­roků je čtyři sta pa­desát. 23 Dej­te nám dva býky. Ať si z nich jedno­ho vy­be­rou, roz­porcují ho a po­loží na dříví, ale ať je ne­za­palují. Já připravím toho druhého býka a také ho po­ložím na dříví a ne­za­pálím. 24 Bu­dete vzývat jméno svých bo­hů a já budu vzývat jméno Hos­po­di­novo. Bůh, který od­po­ví ohněm, ten je Bůh.“ Na to vše­chen lid od­po­věděl: „Ano, správně!“

späť na 1. Královská, 18

Príbuzné preklady Roháček

23 Nech nám tedy dajú dvoch jun­cov, a jed­ného z juncov nech si vy­berú oni a nech ho roz­sekajú na kusy a položia na drevo, ale ohňa nech ne­pod­ložia, a ja pri­pravím druhého jun­ca a dám ho na drevo a ohňa ani ja ne­pod­ložím.

Evanjelický

23 Nech nám dajú dva jun­ce a nech si z nich vy­berú jed­ného, nech ho roz­sekajú na kusy a uložia na drevo, ale oheň nech neroz­ložia. Ja si pri­pravím druhého jun­ca, uložím ho na drevo a oheň tiež neroz­ložím.

Ekumenický

23 Nech nám dajú dvoch býčkov. Jed­ného z nich nech si vy­berú, roz­sekajú na kusy a položia na drevo, oheň však nech neza­kladajú. Ja po­tom pri­pravím druhého býčka, položím ho na drevo a oheň nezaložím.

Bible21

23 Dej­te nám dva býky. Ať si z nich jedno­ho vy­be­rou, roz­porcují ho a po­loží na dříví, ale ať je ne­za­palují. Já připravím toho druhého býka a také ho po­ložím na dříví a ne­za­pálím.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček