Bible211. Královská15,27

1. Královská 15:27

Baaša, syn Achiášův, z domu Isa­cha­rova pro­ti ně­mu zosnoval spiknutí a po­razil ho u fi­lištín­ského Gi­beto­nu. Když Nádab s ce­lým iz­rael­ským voj­s­kem ob­léhal Gi­beton,


Verš v kontexte

26 a pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. Držel se ces­ty svého otce a jeho hří­chu, kterým sve­dl ce­lý Iz­rael. 27 Baaša, syn Achiášův, z domu Isa­cha­rova pro­ti ně­mu zosnoval spiknutí a po­razil ho u fi­lištín­ského Gi­beto­nu. Když Nádab s ce­lým iz­rael­ským voj­s­kem ob­léhal Gi­beton, 28 Baaša ho za­bil a za­čal ve třetím roce jud­ského krále Asy kralovat místo něj.

späť na 1. Královská, 15

Príbuzné preklady Roháček

27 A spik­nul sa proti nemu Báša, syn Achiášov, z domu Izachárov­ho. A Báša ho porazil v Gib­betone, ktorý pat­ril Filištínom. Nádab totiž a celý Iz­rael ob­liehali Gib­beton;

Evanjelický

27 Baša, syn Achijov z domu Jis­sáchárov­ho, zo­snoval proti nemu sprisahanie. Baša ho za­bil v Gib­betóne, ktorý pat­ril Filištín­com, keď Nádáb a celý Iz­rael ob­liehali Gib­betón.

Ekumenický

27 Proti nemu sa vzbúril Baša, syn Achijov, z domu Jis­sákarov­ho. Baša ho za­bil v Gibbetóne, ktorý pat­ril Filištín­com, keď Nádab a celý Iz­rael ob­liehali mes­to.

Bible21

27 Baaša, syn Achiášův, z domu Isa­cha­rova pro­ti ně­mu zosnoval spiknutí a po­razil ho u fi­lištín­ského Gi­beto­nu. Když Nádab s ce­lým iz­rael­ským voj­s­kem ob­léhal Gi­beton,

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček