Evanjelický3. Mojžišova4,27

3. Mojžišova 4:27

Leviticus

Ak sa neúmysel­ne pre­hreší nie­kto z po­spolitého ľudu tým, že koná proti nie­ktorému príkazu Hos­podinov­mu, čo sa ne­smie konať, a tak sa pre­viní,


Verš v kontexte

26 Všetok jeho tuk nech spáli na ol­tári podob­ne ako tuk z obete spoločen­stva. Tak vy­koná kňaz ob­rad zmierenia za neho, za jeho hriech, a on do­siah­ne od­pus­tenie. 27 Ak sa neúmysel­ne pre­hreší nie­kto z po­spolitého ľudu tým, že koná proti nie­ktorému príkazu Hos­podinov­mu, čo sa ne­smie konať, a tak sa pre­viní, 28 alebo keď ho upozor­nia na hriech, ktorý spáchal, nech prinesie kozu, bez­chyb­nú samicu, ako obet­ný dar za hriech, ktorý spáchal.

späť na 3. Mojžišova, 4

Príbuzné preklady Roháček

27 A keby z po­blúdenia zhrešil nie­ktorý človek z ľudu zeme tým, že by vy­konal nie­ktorý zo zákazov Hos­podinových, ktoré sa ne­majú vy­konať, a pre­vinil by sa,

Evanjelický

27 Ak sa neúmysel­ne pre­hreší nie­kto z po­spolitého ľudu tým, že koná proti nie­ktorému príkazu Hos­podinov­mu, čo sa ne­smie konať, a tak sa pre­viní,

Ekumenický

27 Ak sa nie­kto z pospolitého ľudu neúmysel­ne pre­hreší a do­pus­tí sa niečoho proti nie­ktorému príkazu Hos­podina, čiže vy­koná to, čo sa konať ne­smie, pre­viní sa.

Bible21

27 Pro­hřeší-li se neúmy­s­lně někdo z pro­stého li­du, když se pro­viní pře­kročením jedno­ho z Hos­po­di­nových přikázání něčím, co se ne­smí, učiň­te to­to: