Evanjelický3. Mojžišova13,21

3. Mojžišova 13:21

Leviticus

Ak kňaz zbadá, že niet na onom mies­te bielych chl­pov, nie je nižšie ako okolitá koža a je vy­bled­nuté, nech ho kňaz uzav­rie na sedem dní.


Verš v kontexte

20 Ak kňaz zbadá, že je to na­pohľad hl­bšie ako koža a chl­py mu obeleli, nech ho kňaz vy­hlási za nečis­tého; je to chorob­ný znak malomocen­stva, ktorý sa vy­vinul z vredu. 21 Ak kňaz zbadá, že niet na onom mies­te bielych chl­pov, nie je nižšie ako okolitá koža a je vy­bled­nuté, nech ho kňaz uzav­rie na sedem dní. 22 Ak sa to zjav­ne rozšíri po koži, nech ho kňaz vy­hlási za nečis­tého; je to chorob­ný znak malomocen­stva.

späť na 3. Mojžišova, 13

Príbuzné preklady Roháček

21 Ale keď to po­zrie kňaz a uvidí, že hľa, nie je na tom chlp biely, a že mies­to nie je nižšie od inej kože, a že škvr­na ztratila zo svoj­ho les­ku, za­vrie ho kňaz na sedem dní.

Evanjelický

21 Ak kňaz zbadá, že niet na onom mies­te bielych chl­pov, nie je nižšie ako okolitá koža a je vy­bled­nuté, nech ho kňaz uzav­rie na sedem dní.

Ekumenický

21 Ak kňaz zis­tí, že biele chĺp­ky tam nie sú a ani mies­to nie je hl­bšie než okolitá po­kožka, ale je iba ne­výraz­né, kňaz pri­káže, aby ho na sedem dní od­lúčili.

Bible21

21 Jest­liže však kněz místo pro­hlédne a uvi­dí, že ochlu­pení na něm není bílé, že není hlu­bší než okolní kůže a je matné, od­loučí ho kněz na sedm dní.