Evanjelický2. Mojžišova39,22

2. Mojžišova 39:22

Exodus

Po­tom zhotovil plášť k efódu ako tkáčs­ku prácu, celý z mod­rého pur­puru.


Verš v kontexte

21 Po­tom pri­viazali ná­pr­s­ník s jeho krúžkami o krúžky efódu šnúrou z mod­rého pur­puru, aby bol nad opas­kom efódu a aby sa ná­pr­s­ník ne­uvoľnil od efódu; tak pri­kázal Hos­podin Mojžišovi. 22 Po­tom zhotovil plášť k efódu ako tkáčs­ku prácu, celý z mod­rého pur­puru. 23 Plášť mal ot­vor hore upro­stred ako ot­vor z pan­ciera, mal vôkol ot­voru ob­rubu, aby sa neroz­tr­hol.

späť na 2. Mojžišova, 39

Príbuzné preklady Roháček

22 A spravil plášť efodu, prácou tkáča, celý z hy­acin­tovomod­rého postavu.

Evanjelický

22 Po­tom zhotovil plášť k efódu ako tkáčs­ku prácu, celý z mod­rého pur­puru.

Ekumenický

22 Po­tom k efódu zhotovili plášť, tkáčs­ky výrobok, celý z fialového pur­puru.

Bible21

22 K efo­du byl zho­to­ven také plášť ce­lý utkaný z mod­ré látky.