Evanjelický1. Samuelova3,2

1. Samuelova 3:2

V tom čase ležal Éli na svojom mies­te a jeho oči začali slab­núť, takže ne­mohol vidieť.


Verš v kontexte

1 Chlapec Samuel slúžil Hos­podinovi po boku Éliho. Slovo Hos­podinovo bolo v tých dňoch vzác­ne a proroc­ké videnie nebývalo čas­té. 2 V tom čase ležal Éli na svojom mies­te a jeho oči začali slab­núť, takže ne­mohol vidieť. 3 Svet­lo Božie ešte nebolo zhas­nuté, keď si Samuel ľahol spať v chráme Hos­podinovom, v ktorom bola truh­la Božia.

späť na 1. Samuelova, 3

Príbuzné preklady Roháček

2 A stalo sa toho času, raz keď ležal Éli na svojom mies­te, a jeho oči boly začaly slab­núť, takže nemohol vidieť,

Evanjelický

2 V tom čase ležal Éli na svojom mies­te a jeho oči začali slab­núť, takže ne­mohol vidieť.

Ekumenický

2 Jed­ného dňa ležal Éli na svojom mies­te. Zrak ho opúšťal, takže už dob­re ne­videl.

Bible21

2 Elí měl v té době už tak slabý zrak, že ne­vi­děl. Jednou v noci spal na svém obvyklém místě.