Bible211. Samuel3,2

1. Samuel 3:2

Elí měl v té době už tak slabý zrak, že ne­vi­děl. Jednou v noci spal na svém obvyklém místě.


Verš v kontexte

1 Chlapec Sa­muel sloužil pod Elího do­hle­dem Hos­po­di­nu. V oněch dnech bývalo Hos­po­di­novo slovo vzácné. Ani vi­dění ne­bylo časté. 2 Elí měl v té době už tak slabý zrak, že ne­vi­děl. Jednou v noci spal na svém obvyklém místě. 3 Boží lampa ještě ne­zhas­la. Sa­muel spal v Hos­po­di­nově sva­tostánku, kde byla Boží truh­la.

späť na 1. Samuel, 3

Príbuzné preklady Roháček

2 A stalo sa toho času, raz keď ležal Éli na svojom mies­te, a jeho oči boly začaly slab­núť, takže nemohol vidieť,

Evanjelický

2 V tom čase ležal Éli na svojom mies­te a jeho oči začali slab­núť, takže ne­mohol vidieť.

Ekumenický

2 Jed­ného dňa ležal Éli na svojom mies­te. Zrak ho opúšťal, takže už dob­re ne­videl.

Bible21

2 Elí měl v té době už tak slabý zrak, že ne­vi­děl. Jednou v noci spal na svém obvyklém místě.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček