Evanjelický1. Kráľov12,29

1. Kráľov 12:29

Jed­no po­stavil do Bételu a druhé dal do Dánu.


Verš v kontexte

28 Kráľ sa teda poradil, dal zhotoviť dve teľatá zo zlata a po­vedal ľudu: Do­sť ste sa na­chodili do Jeruzalema. Tu je, hľa, tvoj boh, Iz­rael, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta. 29 Jed­no po­stavil do Bételu a druhé dal do Dánu. 30 Ten­to čin za­príčinil hriech, lebo ľud chodieval za jed­ným až do Dánu.

späť na 1. Kráľov, 12

Príbuzné preklady Roháček

29 A po­stavil jed­no v Bét-ele a druhé dal do Dána.

Evanjelický

29 Jed­no po­stavil do Bételu a druhé dal do Dánu.

Ekumenický

29 Jed­no umiest­nil v Bételi a druhé dal do Dánu.

Bible21

29 Jedno tele po­stavil v Bet-elu a druhé v Danu.