EkumenickýŽalmy139,19

Žalmy 139:19

Kiežby si, Bože, za­bil bez­božníka! Vzdiaľte sa odo mňa, kr­vilační muži!


Verš v kontexte

18 Keby som ich mal spočítať, bolo by ich ako pies­ku. Len čo sa zo­budím, som s tebou.
19 Kiežby si, Bože, za­bil bez­božníka! Vzdiaľte sa odo mňa, kr­vilační muži!
20 Tí sa na teba ľs­tivo od­volávajú a zne­užívajú tvoje meno.

späť na Žalmy, 139

Príbuzné preklady Roháček

19 Keby si, Bože, za­bil bez­božníka a povedal: Mužovia kr­vi, od­stúp­te odo mňa!

Evanjelický

19 Kiežby si, Bože, za­bil bez­božníka! Vzdiaľte sa odo mňa, mužovia kr­vilační,

Ekumenický

19 Kiežby si, Bože, za­bil bez­božníka! Vzdiaľte sa odo mňa, kr­vilační muži!

Bible21

19 Kéž bys už, Bože, za­bil ty niče­my – „Od­stup­te ode mě, vy vrahouni!“ –

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček