EkumenickýLukáš9,45

Lukáš 9:45

Evanjelium podľa Lukáša

Oni však to slovo ne­pochopili a jeho zmysel im zo­stal skrytý; pre­to nerozumeli, no báli sa ho na to slovo spýtať.


Verš v kontexte

44 Počúvaj­te a dob­re si za­pamätaj­te tieto slová: Syn človeka bude vy­daný do rúk ľudí. 45 Oni však to slovo ne­pochopili a jeho zmysel im zo­stal skrytý; pre­to nerozumeli, no báli sa ho na to slovo spýtať. 46 Pad­la medzi nimi otáz­ka, kto z nich je naj­väčší.

späť na Lukáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

45 Ale oni nerozumeli tomu slovu, a bolo za­kryté pred nimi, aby ho ne­pochopili, a báli sa ho opýtať na to slovo.

Evanjelický

45 Ale oni nerozumeli tej reči a bola pred nimi, aby ju ne­pochopili. A obávali sa opýtať Ho na tú reč.

Ekumenický

45 Oni však to slovo ne­pochopili a jeho zmysel im zo­stal skrytý; pre­to nerozumeli, no báli sa ho na to slovo spýtať.

Bible21

45 Oni však ten výrok ne­po­chopi­li. Jeho smy­sl jim zůstal skryt, takže mu ne­ro­zumě­li, ale bá­li se ho ze­ptat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček