EkumenickýLukáš23,24

Lukáš 23:24

Evanjelium podľa Lukáša

Pre­pus­til teda toho, ktorý bol uväz­nený za vzburu a vraždu, kým Ježiša vy­dal ich zvoli.


Verš v kontexte

23 Pilát sa roz­hodol vy­hovieť ich žiados­ti. 24 Pre­pus­til teda toho, ktorý bol uväz­nený za vzburu a vraždu, kým Ježiša vy­dal ich zvoli. 25 Keď ho od­vádzali, za­stavili is­tého Šimona z Cyrény, ktorý sa vracal z poľa, a položili naňho kríž, aby ho niesol za Ježišom.

späť na Lukáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

24 Vtedy usúdil Pilát, aby sa stalo, čo si žiadajú,

Evanjelický

24 Pilát sa roz­hodol spl­niť ich žiadosť.

Ekumenický

24 Pre­pus­til teda toho, ktorý bol uväz­nený za vzburu a vraždu, kým Ježiša vy­dal ich zvoli.

Bible21

24 až se Pi­lát roz­ho­dl je­jich žádo­sti vy­hovět.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček