EkumenickýLukáš10,20

Lukáš 10:20

Evanjelium podľa Lukáša

No neraduj­te sa z toho, že sa vám pod­dávajú duchovia, ale raduj­te sa z toho, že vaše mená sú za­písané v nebi.


Verš v kontexte

19 Dal som vám moc šliapať po hadoch a škor­piónoch i po všet­kých ne­priateľoch. Nič vám ne­uškodí. 20 No neraduj­te sa z toho, že sa vám pod­dávajú duchovia, ale raduj­te sa z toho, že vaše mená sú za­písané v nebi. 21 V tej hodine za­plesal Ježiš v Duchu Svätom: Zvelebujem ťa, Otče, Pán neba i zeme, že si tieto veci skryl pred múd­rymi a roz­um­nými a zjavil si ich maličkým. Áno, Otče, tebe sa tak páčilo.

späť na Lukáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

20 Avšak tomu sa neraduj­te, že sa vám pod­dávajú duchovia, ale radšej sa raduj­te, že sú vaše mená na­písané v nebesiach.

Evanjelický

20 Ale nie z toho sa raduj­te, že sa vám duchovia pod­dávajú; raduj­te sa radšej, že vaše mená sú za­písané v nebesiach.

Ekumenický

20 No neraduj­te sa z toho, že sa vám pod­dávajú duchovia, ale raduj­te sa z toho, že vaše mená sú za­písané v nebi.

Bible21

20 Ne­ra­duj­te se ale z to­ho, že se vám pod­dávají du­chové; ra­duj­te se, že vaše jmé­na jsou za­psá­na v nebesích.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček