EkumenickýLukáš10,12

Lukáš 10:12

Evanjelium podľa Lukáša

Hovorím vám, že Sodomčanom bude v ten deň ľahšie ako tomu mes­tu.


Verš v kontexte

11 Striasame na vás aj prach, čo sa nám vo vašom mes­te prilepil na nohy. Vedz­te však, že sa pri­blížilo Božie kráľov­stvo. 12 Hovorím vám, že Sodomčanom bude v ten deň ľahšie ako tomu mes­tu. 13 Beda ti, Chorazin! Beda ti, Bet­sai­da! Lebo keby sa v Týre a Sidone boli stali zá­zraky, aké sa stali u vás, dáv­no by sedeli v popole ob­lečení v kajúcom rúchu a kajali sa.

späť na Lukáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

12 Ale hovorím vám, že Sodomänom bude znesiteľnejšie toho dňa ako tomu mes­tu.

Evanjelický

12 Hovorím vám, že ľahšie bude v onen deň Sodomčanom než onomu mes­tu.

Ekumenický

12 Hovorím vám, že Sodomčanom bude v ten deň ľahšie ako tomu mes­tu.

Bible21

12 Říkám vám, že v onen den bude lehče­ji Sodo­mě než ta­kové­mu měs­tu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček