EkumenickýJób36,17

Jób 36:17

Keďže sa na teba vzťahuje od­súdenie bez­božného, súd a právo ťa za­stih­nú.


Verš v kontexte

16 Veď aj teba od­vábil z tlamy súženia na širinu, kde už niet ú­tlaku a kde tvoj stôl bude pl­ný dob­rôt. 17 Keďže sa na teba vzťahuje od­súdenie bez­božného, súd a právo ťa za­stih­nú. 18 Nech ťa hnev ne­zvedie k výsmechu, nech ťa ne­od­radí veľkosť výkup­ného.

späť na Jób, 36

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale ty si pl­ný pravoty bez­božného; pravota a súd ťa držia na nohách.

Evanjelický

17 Ale teba stihol súd nad bez­božným, súd a právo ťa uchopili.

Ekumenický

17 Keďže sa na teba vzťahuje od­súdenie bez­božného, súd a právo ťa za­stih­nú.

Bible21

17 Ty jsi však ob­tížen sou­dem ničemných, soud a sprave­dlnost se tě zmo­cňují!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček