Ekumenický5. Mojžišova17,14

5. Mojžišova 17:14

Deuteronomium

Keď voj­deš do krajiny, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, ob­sadíš ju a budeš v nej bývať, po­vieš si: Ustanovím si nad sebou kráľa ako všet­ky okolité národy.


Verš v kontexte

13 Nech to počuje všetok ľud, nech sa bojí a už sa ne­protiví. 14 Keď voj­deš do krajiny, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, ob­sadíš ju a budeš v nej bývať, po­vieš si: Ustanovím si nad sebou kráľa ako všet­ky okolité národy. 15 Ustanov si teda nad sebou kráľa, ktorého si vy­volí Hos­podin, tvoj Boh. Ustanov si nad sebou kráľa spomedzi svojich bratov. Ne­smieš si ustanoviť nad sebou cudzin­ca, ktorý nie je tvojím bratom.

späť na 5. Mojžišova, 17

Príbuzné preklady Roháček

14 Keď voj­deš do zeme, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, a zauj­meš ju do dedičs­tva a budeš bývať v nej a po­vieš: Ustanovím nad sebou kráľa jako všet­ky národy, ktoré sú vôkol mňa.

Evanjelický

14 Keď voj­deš do krajiny, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Boh, za­berieš ju, budeš v nej bývať a po­vieš si: Ustanovím si nad sebou kráľa ako všet­ky okolité národy;

Ekumenický

14 Keď voj­deš do krajiny, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, ob­sadíš ju a budeš v nej bývať, po­vieš si: Ustanovím si nad sebou kráľa ako všet­ky okolité národy.

Bible21

14 Až při­jdeš do země, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dává, ovládneš ji a usadíš se v ní. Řekneš-li si: „Us­tanovím nad se­bou krále, tak jako všech­ny náro­dy ko­lem mne“,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček