Ekumenický2. Samuelova18,27

2. Samuelova 18:27

Strážca po­kračoval: Zdá sa mi, že ten pr­vý bežec sa ponáša behom na Cádokov­ho syna Achímaaca. Kráľ po­vedal: To je statočný muž, pri­chádza s dobrou správou.


Verš v kontexte

26 spozoroval strážca ďalšieho bežca a za­volal na vrát­nika: Je tam ďalší osamelý bežec! Kráľ od­vetil: Aj ten ne­sie dob­rú správu! 27 Strážca po­kračoval: Zdá sa mi, že ten pr­vý bežec sa ponáša behom na Cádokov­ho syna Achímaaca. Kráľ po­vedal: To je statočný muž, pri­chádza s dobrou správou. 28 Achímaac zvolal na kráľa: Všet­ko je v poriadku! Nato sa po­klonil tvárou po zem a po­vedal: Nech je zvelebený Hos­podin, tvoj Boh, ktorý vy­dal mužov, čo sa vzbúrili proti kráľovi, môj­mu pánovi!

späť na 2. Samuelova, 18

Príbuzné preklady Roháček

27 A po­zorujúci strážca po­vedal: Vidím beh pr­vého jako beh Achimaaca, syna Cádokov­ho. Na to po­vedal kráľ: To je dob­rý človek a ide s dob­rou zvesťou.

Evanjelický

27 Strážny zase po­vedal: To je dob­rý človek; iste pri­chádza s dob­rou zvesťou.

Ekumenický

27 Strážca po­kračoval: Zdá sa mi, že ten pr­vý bežec sa ponáša behom na Cádokov­ho syna Achímaaca. Kráľ po­vedal: To je statočný muž, pri­chádza s dobrou správou.

Bible21

27 „Vi­dím, jak běží ten první,“ ohlási­la hlídka, „takhle běhá Achi­maac, syn Sádokův.“ „To je dob­rý muž,“ ře­kl na to král. „Při­chází s dobrou zprávou.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček