Bible21Exodus2,4

Exodus 2:4

a chlap­cova sest­ra si stoup­la opodál, aby zjisti­la, co se s ním bude dít.


Verš v kontexte

3 A když už ho ne­moh­la skrývat déle, poří­di­la pro něj tř­ti­novou ošatku, vy­maza­la ji deh­tem a smo­lou a vloži­la dítě do ní. Ošatku pak vloži­la do rákosí u bře­hu Nilu 4 a chlap­cova sest­ra si stoup­la opodál, aby zjisti­la, co se s ním bude dít. 5 Vtom se k Nilu přiš­la kou­pat fa­rao­nova dce­ra; její služebné za­tím kráče­ly podél ře­ky. Když mezi rákosím uvi­dě­la ošatku, po­sla­la děvečku, ať ji vy­táh­ne.

späť na Exodus, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 A jeho ses­tra sa po­stavila zďaleka, aby zvedela, čo sa s ním bude diať.

Evanjelický

4 Jeho ses­tra sa po­stavila opodiaľ, aby sa do­zvedela, čo sa s ním stane.

Ekumenický

4 Jeho ses­tra sa po­stavila obďaleč, aby sa do­zvedela, čo sa s ním stane.

Bible21

4 a chlap­cova sest­ra si stoup­la opodál, aby zjisti­la, co se s ním bude dít.

Bible21Exodus2,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček